See incidente on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "evento lieto" }, { "word": "fortuna" }, { "word": "buona sorte" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "aiuto" }, { "word": "facilitazione" }, { "word": "agevolazione" }, { "word": "aiuto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incidentemente" }, { "word": "incidentale" }, { "word": "incidentato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Douglas Adams", "text": "Il guaio, quando si cerca di far accadere l'incidente giusto, è che esso non accade. Il termine \"incidente\" non contempla quest'azione della volontà" } ], "etymology_texts": [ "dal latino incidens che deriva da incidere" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "in", "ci", "dèn", "te" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "senses": [ { "glosses": [ "che incide" ], "id": "it-incidente-it-adj-1PGdJgLo" }, { "examples": [ { "text": "Una retta incidente una circonferenza che passi per il centro di essa, la divide in due semicirconferenze" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "text": "rette incidenti" } ], "glosses": [ "linea che ne interseca un'altra in almeno un punto" ], "id": "it-incidente-it-adj-ev4dTyQa", "topics": [ "geometry", "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/int͡ʃiˈdɛnte/" } ], "synonyms": [ { "word": "contrattempo" }, { "word": "imprevisto" }, { "word": "intoppo" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "disgrazia" }, { "word": "infortunio" }, { "word": "sinistro" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "accidente" }, { "word": "caso" }, { "word": "eccezione" }, { "word": "particolare" }, { "word": "sciagura" }, { "word": "scontro" }, { "word": "difficoltà" }, { "word": "intralcio" }, { "word": "interruzione" }, { "word": "ostacolo" }, { "word": "disturbo" }, { "word": "disordine" }, { "word": "episodio" }, { "word": "avvenimento" }, { "word": "questione secondaria" }, { "word": "questione accessoria" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "impedimento" } ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fisica, ottica", "word": "incidend" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disgrazia", "word": "accident" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "feminine" ], "word": "desgraça" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "disgrazia", "word": "авария" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro", "word": "crash" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "contretemps" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "mishap" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratempo" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "argument" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "dispute" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "episodio", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "objection" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "intervention" } ], "word": "incidente" } { "antonyms": [ { "word": "evento lieto" }, { "word": "fortuna" }, { "word": "buona sorte" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "aiuto" }, { "word": "facilitazione" }, { "word": "agevolazione" }, { "word": "aiuto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incidentemente" }, { "word": "incidentale" }, { "word": "incidentato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Douglas Adams", "text": "Il guaio, quando si cerca di far accadere l'incidente giusto, è che esso non accade. Il termine \"incidente\" non contempla quest'azione della volontà" } ], "etymology_texts": [ "dal latino incidens che deriva da incidere" ], "forms": [ { "form": "incidenti", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "in", "ci", "dèn", "te" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La nebbia incrementa il rischio di incidenti automobilistici" }, { "text": "La gaffe dell'ambasciatore rischiò di portare ad un incidente diplomatico" } ], "glosses": [ "infausto evento non previsto né prevedibile, contrattempo di notevole gravità" ], "id": "it-incidente-it-noun-WsKDKnXp" }, { "glosses": [ "danno involontario, appunto al di là del libero arbitrio" ], "id": "it-incidente-it-noun-2KZKD-lS", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/int͡ʃiˈdɛnte/" } ], "synonyms": [ { "word": "contrattempo" }, { "word": "imprevisto" }, { "word": "intoppo" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "disgrazia" }, { "word": "infortunio" }, { "word": "sinistro" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "accidente" }, { "word": "caso" }, { "word": "eccezione" }, { "word": "particolare" }, { "word": "sciagura" }, { "word": "scontro" }, { "word": "difficoltà" }, { "word": "intralcio" }, { "word": "interruzione" }, { "word": "ostacolo" }, { "word": "disturbo" }, { "word": "disordine" }, { "word": "episodio" }, { "word": "avvenimento" }, { "word": "questione secondaria" }, { "word": "questione accessoria" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "impedimento" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fisica, ottica", "word": "incidend" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disgrazia", "word": "accident" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "feminine" ], "word": "desgraça" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "disgrazia", "word": "авария" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro", "word": "crash" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "contretemps" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "mishap" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratempo" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "argument" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "dispute" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "episodio", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "objection" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "intervention" } ], "word": "incidente" } { "antonyms": [ { "word": "evento lieto" }, { "word": "fortuna" }, { "word": "buona sorte" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "aiuto" }, { "word": "facilitazione" }, { "word": "agevolazione" }, { "word": "aiuto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incidentemente" }, { "word": "incidentale" }, { "word": "incidentato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Douglas Adams", "text": "Il guaio, quando si cerca di far accadere l'incidente giusto, è che esso non accade. Il termine \"incidente\" non contempla quest'azione della volontà" } ], "etymology_texts": [ "dal latino incidens che deriva da incidere" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "in", "ci", "dèn", "te" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "incidere" } ], "glosses": [ "participio presente di incidere" ], "id": "it-incidente-it-verb-1ieM5zop" } ], "sounds": [ { "ipa": "/int͡ʃiˈdɛnte/" } ], "synonyms": [ { "word": "contrattempo" }, { "word": "imprevisto" }, { "word": "intoppo" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "disgrazia" }, { "word": "infortunio" }, { "word": "sinistro" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "accidente" }, { "word": "caso" }, { "word": "eccezione" }, { "word": "particolare" }, { "word": "sciagura" }, { "word": "scontro" }, { "word": "difficoltà" }, { "word": "intralcio" }, { "word": "interruzione" }, { "word": "ostacolo" }, { "word": "disturbo" }, { "word": "disordine" }, { "word": "episodio" }, { "word": "avvenimento" }, { "word": "questione secondaria" }, { "word": "questione accessoria" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "impedimento" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fisica, ottica", "word": "incidend" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disgrazia", "word": "accident" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "feminine" ], "word": "desgraça" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "disgrazia", "word": "авария" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro", "word": "crash" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "contretemps" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "mishap" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratempo" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "argument" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "dispute" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "episodio", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "objection" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "intervention" } ], "word": "incidente" }
{ "antonyms": [ { "word": "evento lieto" }, { "word": "fortuna" }, { "word": "buona sorte" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "aiuto" }, { "word": "facilitazione" }, { "word": "agevolazione" }, { "word": "aiuto" } ], "categories": [ "Aggettivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "incidentemente" }, { "word": "incidentale" }, { "word": "incidentato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Douglas Adams", "text": "Il guaio, quando si cerca di far accadere l'incidente giusto, è che esso non accade. Il termine \"incidente\" non contempla quest'azione della volontà" } ], "etymology_texts": [ "dal latino incidens che deriva da incidere" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "in", "ci", "dèn", "te" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "senses": [ { "glosses": [ "che incide" ] }, { "examples": [ { "text": "Una retta incidente una circonferenza che passi per il centro di essa, la divide in due semicirconferenze" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 15 ] ], "text": "rette incidenti" } ], "glosses": [ "linea che ne interseca un'altra in almeno un punto" ], "topics": [ "geometry", "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/int͡ʃiˈdɛnte/" } ], "synonyms": [ { "word": "contrattempo" }, { "word": "imprevisto" }, { "word": "intoppo" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "disgrazia" }, { "word": "infortunio" }, { "word": "sinistro" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "accidente" }, { "word": "caso" }, { "word": "eccezione" }, { "word": "particolare" }, { "word": "sciagura" }, { "word": "scontro" }, { "word": "difficoltà" }, { "word": "intralcio" }, { "word": "interruzione" }, { "word": "ostacolo" }, { "word": "disturbo" }, { "word": "disordine" }, { "word": "episodio" }, { "word": "avvenimento" }, { "word": "questione secondaria" }, { "word": "questione accessoria" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "impedimento" } ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fisica, ottica", "word": "incidend" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disgrazia", "word": "accident" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "feminine" ], "word": "desgraça" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "disgrazia", "word": "авария" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro", "word": "crash" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "contretemps" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "mishap" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratempo" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "argument" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "dispute" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "episodio", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "objection" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "intervention" } ], "word": "incidente" } { "antonyms": [ { "word": "evento lieto" }, { "word": "fortuna" }, { "word": "buona sorte" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "aiuto" }, { "word": "facilitazione" }, { "word": "agevolazione" }, { "word": "aiuto" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "incidentemente" }, { "word": "incidentale" }, { "word": "incidentato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Douglas Adams", "text": "Il guaio, quando si cerca di far accadere l'incidente giusto, è che esso non accade. Il termine \"incidente\" non contempla quest'azione della volontà" } ], "etymology_texts": [ "dal latino incidens che deriva da incidere" ], "forms": [ { "form": "incidenti", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "in", "ci", "dèn", "te" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La nebbia incrementa il rischio di incidenti automobilistici" }, { "text": "La gaffe dell'ambasciatore rischiò di portare ad un incidente diplomatico" } ], "glosses": [ "infausto evento non previsto né prevedibile, contrattempo di notevole gravità" ] }, { "glosses": [ "danno involontario, appunto al di là del libero arbitrio" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/int͡ʃiˈdɛnte/" } ], "synonyms": [ { "word": "contrattempo" }, { "word": "imprevisto" }, { "word": "intoppo" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "disgrazia" }, { "word": "infortunio" }, { "word": "sinistro" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "accidente" }, { "word": "caso" }, { "word": "eccezione" }, { "word": "particolare" }, { "word": "sciagura" }, { "word": "scontro" }, { "word": "difficoltà" }, { "word": "intralcio" }, { "word": "interruzione" }, { "word": "ostacolo" }, { "word": "disturbo" }, { "word": "disordine" }, { "word": "episodio" }, { "word": "avvenimento" }, { "word": "questione secondaria" }, { "word": "questione accessoria" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "impedimento" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fisica, ottica", "word": "incidend" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disgrazia", "word": "accident" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "feminine" ], "word": "desgraça" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "disgrazia", "word": "авария" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro", "word": "crash" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "contretemps" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "mishap" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratempo" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "argument" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "dispute" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "episodio", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "objection" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "intervention" } ], "word": "incidente" } { "antonyms": [ { "word": "evento lieto" }, { "word": "fortuna" }, { "word": "buona sorte" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "aiuto" }, { "word": "facilitazione" }, { "word": "agevolazione" }, { "word": "aiuto" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "incidentemente" }, { "word": "incidentale" }, { "word": "incidentato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Douglas Adams", "text": "Il guaio, quando si cerca di far accadere l'incidente giusto, è che esso non accade. Il termine \"incidente\" non contempla quest'azione della volontà" } ], "etymology_texts": [ "dal latino incidens che deriva da incidere" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "in", "ci", "dèn", "te" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "incidere" } ], "glosses": [ "participio presente di incidere" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/int͡ʃiˈdɛnte/" } ], "synonyms": [ { "word": "contrattempo" }, { "word": "imprevisto" }, { "word": "intoppo" }, { "tags": [ "pejorative" ], "word": "disgrazia" }, { "word": "infortunio" }, { "word": "sinistro" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "accidente" }, { "word": "caso" }, { "word": "eccezione" }, { "word": "particolare" }, { "word": "sciagura" }, { "word": "scontro" }, { "word": "difficoltà" }, { "word": "intralcio" }, { "word": "interruzione" }, { "word": "ostacolo" }, { "word": "disturbo" }, { "word": "disordine" }, { "word": "episodio" }, { "word": "avvenimento" }, { "word": "questione secondaria" }, { "word": "questione accessoria" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "impedimento" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "fisica, ottica", "word": "incidend" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disgrazia", "word": "accident" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "disgrazia", "tags": [ "feminine" ], "word": "desgraça" }, { "lang": "russo", "lang_code": "ru", "sense": "disgrazia", "word": "авария" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "scontro", "word": "crash" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "contretemps" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "contrattempo", "word": "mishap" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratempo" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "contrattempo", "tags": [ "masculine" ], "word": "acidente" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "argument" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "disputa", "word": "dispute" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "episodio", "word": "incident" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "objection" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "diritto", "word": "intervention" } ], "word": "incidente" }
Download raw JSONL data for incidente meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.